インストラクター紹介

A B  D  F G   J  L    P Q R    V  X  Z

C
Mikiko (Chikada) Kawase (近田 美季子)

株式会社ティズム(旧社名:株式会社エム・ケー・パートナーズ、本社:東京)代表取締役社長。
近田インストラクターが1998年に設立したT-ismは高輪戦略経営研究所に在籍する各研究員の強みを生かした
経営コンサルティング(戦略発想、BSC導入支援、事業承継など)、IRアドバイザリー、エグゼクティブ・コーチング、
翻訳サービスを提供しています。
独立前には、米国とスペインへの留学の前後を合わせて欧米の金融機関に約13年間勤務していました。
近田インストラクターがマインドマップと出会ったのはコーネル大学ジョンソン・スクール(経営大学院)に
留学中の1984年。山積する読書課題やケース・スタディに追われて脱落しそうだったときに
「Use Your Head」(トニー・ブザン著)を偶然手にし、「学び方を学ぶ」ことの大切さを知りました。
経営学修士(MBA)を取得してニューヨークの投資銀行に入社してからも、時間に追われながら膨大な情報を
収集・分析して考えをまとめる作業やプレゼンテーションなどにマインドマップを役立てて実績を上げました。
トニー・ブザンから直接学ぶという長年の夢が叶った今、さらに理解を深めるために世界各国で開催される
同氏のセミナーに積極的に参加するなど、メンタル・リテラシーを広めることに注力しています。

添付のマインドマップが示すように、近田インストラクターは活動的、かつ多趣味(好奇心の塊)です。

Mikiko is the founder and CEO of T-ism Corporation (formerly, MK Partners Co., Ltd. (MKP), a boutique consulting/executive coaching firm headquartered in Tokyo. She is widely recognized as an experienced consultant/coach to senior executives as well as an excellent facilitator of corporate and professional workshops. She is also a sought-after translator in the fields of investment, finance and management. Before establishing MKP in 1998, she held a position as a senior-level research/sales professional at two prestigious US investment banks for a total of 13 years.

Mikiko found Mind Maps in 1984 when she was an MBA candidate. She still remembers how excited she was when she finished reading “Use Your Head" by Tony Buzan. Deeply impressed with the concept, she started using Mind Maps for virtually everything. As her dream of becoming a BLI has finally come true, she is devoting much time and energy into spreading Mental Literacy.

H
萩原 京二(Kyoji Hagiwara)

萩原京二インストラクターは、早稲田大学法学部卒。 
人事コンサルタントとして活動しています。
また、会社役員への昇進のための評価プログラムも彼の専門。

彼は、社会保険の専門家とビジネス本の著者としても知られています。
1995年に彼自身のビジネスを始める前は、日本の先端的なエレクトロニクス会社である東芝で、東南アジア諸国の担当の販売代理人として働いていました。 

彼は、音楽(特にアコースティックギター)、芸術、自然と特にサーフィンを好んでいます。
世界中を旅行し、特にサーフィンをするためにオーストラリア、バリとフロリダに行っています。
「Go for it!」をモットーに、彼はまるでハワイの大波をサーフィンしているように、人生を楽しんでいます。


Kyoji is an independent Human Resource consultant, specializing in assessment programs for promotion to company executives. He is also known as a specialist in social insurance and an author of business books. Before starting his own business in 1995, he worked for TOSHIBA, a leading-edge electronics company in Japan, as a sales representative in charge of East and Southeast Asian countries. 

Kyoji loves music (CD listening as well as acoustic guitar playing), art, nature, and especially surfing! He has traveled all over the world, including Australia, Bali, and Florida to ride on the waves. With “Go for it!” as his motto, he enjoys his life as if he were surfing the Hawaiian big waves.

He earned a BA in Law from Waseda University.

Shingo Hara (はら しんご)

はらしんごインストラクターは、
日本の大手製造メーカーの社内インストラクターとして、
経営陣のための人材育成研修を担当しています。

彼の経歴で最も大変な時期に、ほとんど奇跡的にマインドマップに出会いました。
彼はマインドマップを通して、再生の手段を見つけることができたと言っています。
さらにマインドマップとの出会いは、彼が学生としてフランスにいる間、
気にかかっていた重要なテーマ、「日本とは?日本人とは?」と言う
問いに答える、彼のライフワークを助けています。
彼は、マインドマッパーとして彼が体験した出来事を多くの人に伝えるためにBLIになりました。

彼はまた優れたテニスプレーヤーであり、スポーツ好き。
彼は西洋アンティークや日本の骨董品を収集して、自分の現代的な家にうまく取り入れて生活しています。 

西南学院大学文学部外国語学科フランス語専攻。
大学時代には、彼は1年間フランスのエクスマルセーユV大学に語学留学をしていました。 

 

Shingo is an in-house instructor in charge of management training for executives at a leading primary oil distributor in Japan. 

Shingo encountered Mind Maps almost miraculously during the most challenging period in his career. He says he was able to find a means of survival through Mind Mapping. Furthermore, the concept helped him find a way to pursue his lifework of answering “What is Japanese (people)?”, a crucial question which came up to his mind while he was in France as a student. He became a BLI to share his wonderful experience as a Mind Mapper and support others.

Shingo, an excellent tennis player, loves sports. He also enjoys collecting European and Japanese antiques and fitting them nicely into his modern house. 

He earned a BA in French Language and Literature from Kansei University. While at college, he studied at Aix Marseille V University in France for a year.

ひろ かずま(Kazuma Hiro)

ひろかずまインストラクター、大阪在住、近畿大学理工学部物理学科卒。 
20代は、コンピューターエンジニア、フィットネスインストラクター、 
マリンスポーツインストラクターなど様々な職業を経験しました。 

30代は、和歌山にウィンドサーフィンスクールを開設。
スクール経営の傍ら、 自己啓発、心理学にも興味を持ちました。
ウインドサーフィンの腕前は、オー ストラリアの大会で優勝経験を持っています。

40代の現在、セミナー講師として、マインドマップや願望実現、ライフワークをテーマに
セミナーを展開しています。
自分がおもしろいと感じ、役に立ったものはすぐに分かち合いたい!という情熱をもち、
実践的で、かつ楽しいという評判のセ ミナーには、全国から受講生が参加している。
どんなときでもニコニコしている 笑顔がトレードマーク。

Hiro was born in Osaka, Japan in 1966. He got a bachelor of Science (Physics) at Kinki University. In his twenties, he pursued his career in various fields such as a computer engineer, fitness instructor and marine sports instructor.

In his thirties, while running a windsurfing school in Japan, he was active as a (professional) windsurfer in Australia where he won a championship in 2000. In 2001 when he was two miles off the coast of Maui in training for an advanced technique,which nobody but one could perform in the world, he failed to splash down.He had a very narrow escape through six-meter high waves with his broken foot.He retired as a windsurfer through the injury.

Now, in his forties, he is leading a lifestyle in which he share ideas and insights regarding freedom and creativity with many people, having given lectures titled "Fulfill Your Dreams", "Lifework" and "Mind Maps".

I
石ヶ森 久恵(Hisae Ishigamori)

石ヶ森久恵インストラクターは、千葉大学文学部行動科学/哲学科卒。
ブザン・ワールドワイド・ジャパン(BWJ)の
インストラクターリレーションズ担当ディレクター。

それ以前はビジネスコンサルタント、コーチとして主に
女性起業家、経営者の支援をしていました。

彼女は2004年にマインドマップに出会い、人生が根底から変わったと言っています。
彼女は3年前に描いたビジョン、ミッションのマインドマップで
記述した目的の殆どを既に実現しています。

マインドマップによってパラダイムシフトを経験したことで、
彼女はいまやその時間とエネルギーのすべてを
マインドマップとメンタルリテラシーを日本全国に広めることに費やしています。

 

Hisae is Director in charge of Instructor Relations at Buzan Centre Worldwide Japan K.K. (BCWJ). Previously, she was a business consultant/coach, focusing mainly on female entrepreneurs and executives.

Hisae believes that her life has changed completely ever since she found Mind Maps in 2004. Indeed, she has already achieved many of the objectives she elaborated on her vision and mission mindmaps three years ago. Having experienced a paradigm shift through mind mapping, she is currently devoting 100% of her time and energy on diffusing Mind Mapps and Mental Literacy all over Japan.

She has earned a BA in Philosophy and Behavioral Science from Chiba University.

伊藤 賢(Ken Ito)

伊藤 賢インストラクターは、有限会社サリューの代表取締役。
東京理科大学 理学部を卒業、
大学を出てまもなく、システム・ネットワークエンジニアと
セキュリティ・マネジメントシステムおよびネットワークの
インストラクターとしてのキャリアを持っています。
また、学習塾の講師として、小学生、中学生を教え、
教育分野におけるキャリアも持っています。

2000年にマインドマップに関する本を読んで、
すぐにその概念にとりつかれ、彼はすぐにインターネットや書籍を通して
マインドマップについて研究を始めました。
その中には、トニー・ブザンの他の著書や神経学・脳科学の本なども多く含まれます。
マインドマップが自己表現とブレインフレンドリーな手法として非常に役立つと確信し、
自身のウェブサイトを用いて、マインドマップに関する情報と自らの考えやノウハウを共有し始めました。

マインドマップとの出会いは、彼の人生を変えた一大イベントでした。
さらにマインドマップの開発者トニー・ブザンやiMindMapの開発者クリス・グリフィス、
そして多くの優秀なインストラクターやセミナー受講者に出会いました。

彼は、現在iMindMapプロジェクトのリーダーであり、
日本最初のiMindMap公認インストラクターとしてプロジェクトに取り組んでいます。

 

Ken is the founder and CEO of Salut Co., Ltd. He started as a system/network engineer and an instructor of security management/internet networking, fresh out of college. Soon after, he expanded his career into education by teaching elementary and junior-high school students at a private tutoring school.

Ken read about Mind Maps in 2000 and became fascinated with the concept right away. He immediately researched on the topic online and read the books by Tony Buzan as well as those on related subjects, including neuro sciences. Recognizing that Mind Maps helped him greatly in expressing himself better and studying in a more brain friendly way, he started sharing information and his thought on his website.

Encounter with Mind Maps was a life-changing event to Ken. Notably, he met many brilliant people, including Tony Buzan and Chris Griffith (Managing Director of Buzan Online Limited.) 

Ken is currently working on the iMindMap project as the project leader and the first Japanese of iMindMap Certified instructor.

Ken earned his BA in Chemistry from Tokyo University of Science.

井野 孝紀(Takaki Ino)

井野孝紀インストラクターは、ウェブマーケティングと
会員制コミュニティ構築を専門とするビジネスコンサルタント。
 2003年、東京大学法学部学士卒業。
日本最大手のシステム開発会社に勤務し、
先進のIT技術を習得し、 2007年に独立。

ドロップシッピングの専門家で、講演、インタビュー、取材記事も多数に上る。
彼の会社は、ドロップシッピングですばらしい販売記録を上げており、
業界の目標になっています。
彼は、マインドマップが自分の目標を達成するのに
大いに役立ったと思っています。
また彼は、マインドマップを自分のコンサルティング実施時に大いに利用しています。

Takaki is a business consultant specializing in web-based sales promotion and membership/community building. Prior to starting his own business in 2007, he worked for one of the largest system development corporations, where he acquired advanced IT skills.

Takaki, an expert in dropshipping, is a sought after speaker, interviewee, and writer. Having achieved a sales record, his company is becoming the benchmark in the industry. Takaki believes that Mind Mapping has been instrumental in accomplishing his goals. As such, he is applying the concept to his consulting practices as well. 

Takaki earned a BA in Law from The University of Tokyo in 2003.

 

井元 悦子(Etsuko Inomoto)

井元悦子インストラクターは、人生の目標として、
「千手観音」のように生きたいと思っています。
以前に気軽に受けた占いで、
「あなたの使命は人を助けること、支えることです」
と言われました。それが心に響いて、目標にしています。
どうせ目指すなら、徹底的にということで、
千手観音のように生きようと思っています。
「千手観音」は、ご存知のように、千の手をもってすべての衆生を救済する
観音さまです。

マインドマップインストラクター、フォトリーディングインストラクター、
英語の発音訓練トレイナー、そして日本発祥のハンド・ヒーリング、
レイキのティーチャーとして、多くの人々の学習や健康上の問題に、
できる限りのサポートをしています。
常に考えているのは、目の前におられる方々の最善の道は何だろうか、
ということです。彼女は2人の子供を育て上げ、仕事同様、家事をすることも大好きです。

多くの役割を楽しみながら果たすのに、優先順位をつけたり、
隙間時間を利用したりすることが必要で、自分自身や時間管理に
マインドマップは、彼女の人生に欠かすことができません。

彼女は、趣味で日本刺繍をします。
日本刺繍では枠の上下で左右両手を使って美しい絵柄を縫い上げていきます。
仕事に、日常生活にそして、趣味に、彼女は文字通り千の手が必要です!
千手観音の美しいイメージはマインドマップにもとても通じるものがあると、彼女は感じています。

 

Etsuko is like a "Senju-Kannon", or at least she thinks it is her mission to live like one. Senju-Kannon is literally translated as "a deity of mercy with thousand hands". She is a goddess of mercy and compassion, helping people with her thousand hands.

As a Mindmap instructor, a PhotoReading instructor, a trainer of English pronunciation, a translator and a Reiki (Japanese hands-on-healing) teacher, Etsuko has been helping a lot of people with their health-related or learning-related problems, always considering the best way for each person. She has raised two children, both of who are working already, and she likes domestic work as well as her profession. In accomplishing all these roles, Mindmap is an indispensable resource for her to organize.

One of her hobbies is Japanese embroidery, in which she uses both hands to stitch, one above the big embroidery frame and the other under it. Whether at work, in daily work or in hobbies, she does need a thousand hands!! She thinks that the beautiful image of "Senju-Kannon" looks very much like a Mindmap.

K
小松 利昭(Toshiaki Komatsu)

小松利昭インストラクターは、福島に本部を置く特別カリキュラム中心の予備校、
パワーブレインの創始者でCEO。
彼は、起業家教育を専門とする教育コンサルタントとしても知られています。
1998年に会社を設立する前は、外資系生命保険会社を含む2社を歴任。

彼は10代の頃、父の事業のために一時学校に行けなかったことがあり、
教育は自動的に与えられるものではないと知りました。
彼は強い好奇心を持つと同時に、学ぶ方法を学ぶ重要性を理解しました。
何年も後に、マインドマップを通して学んでいる時に、
学びを楽しむことの価値を見出だしました。
彼の学校の生徒たちはマインドマップの効果を証明しています。
そして、楽しみながらよく学んでいます。

時間のあるときは、別名「優れたシェフ」とも呼ばれる料理人でもあります。

Toshiaki is the founder and CEO of Power Brain Corporation, a preparatory school and extra curricular center operator headquartered in Fukushima. He is also known as an education consultant with expertise in entrepreneurship education. Prior to establishing the company in 1998, he worked for a couple of companies, including a foreign life insurance corporation.

Toshiaki learned from his teenage experience that education is not a given. As his father’s business failure temporarily prevented him from going to school, he realized the importance of learning how to learn as well as of having relentless curiosity. Years later, he found the value of having fun while learning through Mind Maps. His students are proving the effectiveness of Mind Mapping, learning well while having fun.

During free time, Toshiaki (aka an excellent chef) enjoys cooking.

近藤 哲生(Tetsuo Kondo)

マインドマップのコンセプトに初めてであったのは1987年であることから、
近藤哲生インストラクターは、日本で最も早い時期からマインドマップを使っているものの1人です。

それ以来、専門的な建築設計や社会人教育を含む、
人生の様々な分野においてマインドマップを使い続けています。
特筆すべきは、資格試験の準備をした一年間にマインドマップを使って、
1992年に一級建築士の資格を近藤が取得したことです。
その経験から「どの年代の方も学び方を学ぶことで頭が良くなる」ことを確信しました。 


1999年までの建築家としての経歴において、
様々な建築物を設計することにマインドマップを近藤は使っていました。
マインドマップを通してNLPをマスターしたことを含め、
マインドマップを使うことによる他にも多くの成功体験を納めました。
そのような自らの経験に基づいて現在は日々の生活をおくりつつ、
マインドマップを学ぶことでだれでもがメンタルリテラシーを向上できるということを、 

教えることに近藤は専心しています。

なお1980年に日本大学理工学部建築学科の学士号を近藤は取得しています。

Tetsuo, one of the earliest adopters of Mind Maps in Japan, first encountered the concept in 1987.

Ever since, he has been using Mind Maps in various fields of his life, including professional architectural design and adult education. Notably, he gained certification as a first-class architect in 1992 by applying Mind Maps to a year of preparation. This experience made him convinced that people of all ages could become brilliant by learning how to learn. 

Throughout his architect career until 1999, he used Mind Maps to design various buildings. Tetsuo has many other successful experiences as well, including mastering NLP through Mind Mapping. Based on his own experience, he is currently spending time and effort on teaching how everyone can improve Mental Literacy by learning Mind Maps. 

Tetsuo earned a BA in Architectonics from the Department of Science and Engineering of Nihon University in 1980. 

M
松岡 克政(Katsumasa Matsuoka)

松岡克政インストラクターは、千葉大学工学部デザイン学科修士卒。
工業製品、情報、コミュニケーション設計についての
深い知識をもつデザインスペシャリスト、
MITI資格を持つ、中小企業経営コンサルタントでもあります。

自身のビジネスを始める前に、彼はおよそ10年の間、
日本の大手電気企業のデザイン研究所に務めていました。
良いデザインをするだけでなく、研究者として設計する責任もおっていました。
この経験を通して、彼は同時に方法論と実行について考える方法を学びました。

彼の中の「デザイン」の定義はとても広く、「創造的な問題解決」と定義付け、
ビジネスの分野も同様にカバーしています。
彼は2003年に「デザイン」と「ビジネス」を兼務することに集中し、
この3年の間に3,000枚以上のマインドマップを描いてきました。
彼自身の経験から、彼は誰にでもその天才性を解き放つために、
マインドマップが高い効果を発揮することを確信しています。

Katsumasa is a design specialist with profound knowledge of product, information, and communication design. He is also a MITI-qualified Small and Medium Enterprise Management Consultant. Prior to starting his own business, he worked at a design research institute of a leading Japanese electronic company for about 10 years. His responsibilities as a researcher included not only to come up with a good design but also to consider what and how to design. Through this experience, he learned a way to think simultaneously about methodology and practice .

Katsumasa’s definition of “design” has been expanding. He currently defines the word as “creative problem solving”, which covers business as well. He began to focus on combining “design” and “business” in 2003 and drew more than 3,000 Mind Maps during the following three years. From his own experience, he is convinced that Mind Mapping really works for everyone in unleashing one’s natural abilities.

Katsumasa earned an MA in Design Engineering from Chiba University in 1987.

N
内藤 誠司(Seiji Naito)

内藤誠治インストラクターは立命館大学経営学部卒。
伝承工匠・祇園・ない藤 −京履物司-  5代目当主を2006年に継承し、
京都を拠点として活動しています。

師匠である父の元で、 技術、信念、哲学と思考法を学んでいるころ、
彼は、このチャレンジングな期間に、マインドマップに出会いました。
彼は、マインドマップにより、師匠と自分自身の間に
視点の違いがあるということを理解するために大いに役立ったと言っています。
それから彼は師匠のことばの理解が大変深まり、
世界観の共有をすることが出来るよ うになりました。

それは彼にとって飛躍的な経験でした。

この経験から彼は、マインドマップが彼の息子に
伝統を引き継ぐ際にも重要であると考え始めました。
トニー・ブザンから直接マインドマップを学ぶ最初の目的は、
彼の息子にマインドマップを教えることでしたが、
現在はBLIとして、子供達が天才性を発揮するために
世界中でマインドマップを広めることを夢見ています。

Seiji is the fifth generation master of Naitoh, a long-established shop of custom-made Japanese traditional footwear based in Kyoto. Before becoming the master in 2006, he honed his skills under his father for about 8 years to succeed the master’s work, belief, philosophy, and mindset. Seiji encountered Mind Maps during this challenging and somewhat difficult period.

He says Mind Maps helped him see the whole picture to recognize that the difference in perspectives between his master and himself was totally acceptable. That was a breakthrough experience for Seiji and he began to be inspired by his master’s words. 

Encouraged by this experience, Seiji started to think that Mind Mapping is crucial in turning over his position to his son. His initial purpose of learning Mind Maps directly from Tony Buzan was to teach the concept to his son. But now as a BLI, he is dreaming of spreading Mind Maps to children all over the world to unleash their natural abilities.

He earned a BA in Business Administration from Ritsumeikan University.

O
大嶋 友秀(Tommy (Tomohide) Oshima)

関西大学文学部ドイツ文学科卒業。
学生時代、第35回日米学生会議の代表になりました。
現在、株式会社スピーキングエッセイ代表取締役。
横 浜を基点に、コミュニケーションスキルの向上のための
コーチ・トレー ニングを実施。
プロフェッショナルスピーカー。ファシリテーターでもあります。
何 よりも、参加者の話力が格段にアップするトレーニングやワークショップが好評。

これまで、窯業、建築、マスコミ広告の業界で、営業第一線で活躍後、 
その経験を生かし、専務取締役を経て現職。
最新の理論にこれまでの実践で培われた経験を合わせた研修を展開中です。

マインドマップは、1993年にトーストマスターズクラブの定例会で知りました。
その時に、マインドマップに魅せられ、
長年の希望のインストラクターになりたいという思いを実現しました。

著書に『PREP法で簡単にみにつく論理的に「話」す技術』(日本 実業出版社)他多数。
その理論は韓国にも翻訳され紹介されています。

Tommy is the CEO of Speaking-Essay Inc., a communication consulting/coaching firm based in Yokohama. He is a sought-after public speaker, a facilitator, and an instructor for training programs and workshops to make participants become powerful communicators. Prior to joining the company in 2005, he held front line sales positions at ceramics, architecture, and public relation companies. His communication expertise is a blend of the latest knowledge and his fruitful experience.

Tommy, an active member at a Toastmasters club since 1993, found Mind Maps at a Toastmaster meeting and was enchanted with it right away. His long-held desire to become a licensed Mind Map instructor is finally a reality.

He is also known as an author of several communication books, some of which are translated into Korean.

Tommy holds a BA in Literature from Kansai University. He was a delegate to the 35th Japan America Students Conference. 

S
小林 司朗(Shiro Kobayashi)

小林司朗インストラクターは、同志社大学商学部を卒業後、
デンバー大学経営大学院修士課程修了(MaccとMSITのDual Degree)。

大手外資系会計事務所のコンサルティング部門を経て、
米国系投資ファン ドローンスターグループで
ホテルチェーンの事業再建に携わりました。
戦略企画室におい て、全社予算管理方針の策定・実施、
基幹システム構築、組織編制など複数のプロ ジェクトを統括。

ブザン・ワールドワイド・ジャパン(株)では、
グループ管理本部長として、財務・ 人事・法務・情報システムの側面から
グループ全体戦略の策定・実践に携わるとともに、
マインドマップ公認インストラクターとして研修講師も務めています。

Shiro earned MA in Accounting and MS in Information Technology from the Daniel College of Business at University of Denver, as well as US CPA.

He has been promoted as the youngest person in the global management consulting company thanks to mindmap. The meeting with mindmap and Tony Buzan has chaned his life and work dramatically as he longs for.

He has become a board member of Buzan Center Japan after successfull career in a global consulting firm and a private equity fund seriving as a business planning manager.

T
高橋 政史(Masafumi Takahashi)

高橋政史インストラクターは、ブザン・ワールドワイド・ジャパンの戦略担当ディレクター。
新潟大学経済学部修士。
BWJに加わる前に、彼は東京に拠点を置く経営コンサルティング会社、スタイルワークスグループのCEOでした。

コンサルタントの頃、彼はトニーブザンの本の1冊を読んでマインドマッパーとなりました。
それ以来ずっと、彼はいろいろな目的のためにマインドマップを多数使っています。
彼は、マインドマップを使って多数の出会いを得、ストレスを軽減し、記憶が強化されると思っています。 

Masafumi is Director in charge of Strategic Planning at Buzan Centre Worldwide Japan K.K. (BCWJ). Prior to joining BCWJ, he was Chief Executive Officer at Style Works Group, a management consulting company based in Tokyo.

He read one of Tony Buzan’s books when he was a consultant and became a mind mapper. Ever since, he has been using Mind Maps heavily for various purposes. Masafumi believes that major benefits of using Mind Maps include a number of encounters, less stress, and enhanced memory. 

Masafumi earned an MA in Economics from Niigata University. 

玉川 一郎(Ichiro Tamagawa)

玉川一郎氏は現在マインドマップの仕事を中心に
活動を展開しているインストラクター。
早稲田大学政治経済学部を卒業後、日本マクドナルドに入社。
同ハンバーガー大学で首席(ウイナー)になりました。

30歳でセラピスト育成スクールの副社長にヘッドハンティングされ、
講座・講演を1000回以上実施。
セールスレターや販売システムの構築によって売り上げを飛躍的に伸ばし、
神田昌典主催の「社長のアカデミー賞」2002年優秀賞を受賞しています。

彼は予備校生だった1982年12月にトニー・ブザンの『頭がよくなる本』に出会い、
マインドマップを使って大学受験を成功させて以来25年間、
四半世紀の間マインドマップを使ってきました。

2006年ついにトニー・ブザンから直接研修を受け、
マインドマップの広げる人の可能性に魅了され、
すべての地位を投げ出しマインドマップを日本に普及させる活動に身を投じています。

Ichiro is currently a full-time instructor of Mind Maps. He started his career at The McDonald’s Company (Japan) Ltd. and graduated from the Hamburger University at the top of the class. After having achieved his goals at McDonald’s, he moved to a therapist school, where he performed lectures more than 1,000 times. Moreover, his creative sales letters contributed greatly to a significant increase in sales. 

Ichiro is one of the most experienced Mind Mappers in Japan. He read “Use Your Head” by Tony Buzan in December 1982, when he was a cram school student. He believes that note taking in the Mind Map format enabled him to pass the entrance exam to a university of very high standard. 

Ichiro met Tony Buzan for the first time in 2006 after having used Mind Maps for a quarter century. Encouraged by the potential of the underlying concept, he decided to concentrate all his efforts on spreading Mind Maps in Japan.

He earned a BA in Political Economy from Waseda University.

塚原 美樹(Miki Tsukahara)

塚原美樹インストラクターは東京に拠点を置く経営コンサルティング会社、
 (株)ヒューマン・リスペクトの創設者で代表取締役社長。 
上智大学文学部新聞学科卒。 
経済産業大臣登録中小企業診断士の資格を持つ経営コンサルタントであり、
マルコムボールドリッジ国家品質賞の日本版である
日本経営品質賞の審査員でもあり ます。

彼女は、とてもユニークな経歴の持ち主で、
 劇団四季のビジネススタッフメンバーから始まり、 
シャンソン歌手になるために辞職し、その夢を実現しました。
 彼女はシャンソン歌手のコンクールでグランプリを勝ち取り、 
長年の間ステージに立っていました。

彼女は2001年にマインドマップに出会いましたが、 
2006年11月に日本で最初のBLI研修に出席したときから、
 『本物の』マインドマッパーになったと言っています。 
現在では、マインドマップを日本の社会に導入するために、
 いろいろなプロジェクトに活発に参加しています。

 

Miki is the founder and CEO of Human Respect Co., Ltd., a management consulting company based in Tokyo. She is a MITI-qualified Small and Medium Enterprise Management Consultant as well as a judge of Japan Quality Award, which was modeled after the self assessment theory of the Malcolm Baldrige National Quality Award. 

Miki has a unique background. She started her career as a business staff member at Shiki, a leading musical theatre company in Japan. One day, she realized that she wanted to become a chanson singer and decided to leave the firm. Her dream came true and she appeared on stage for many years before winning the Grand Prix at a chanson singers' competition.

Miki says she has become a ‘genuine’ Mind Mapper after she attended the first BLI training program in Japan in November 2006, although she had found the concept in 2001. Currently, she is actively involved in various projects for introducing Mind Maps to Japanese society.

She holds a BA in Journalism from Sophia University. 

U
内山 雅人(Masahito Uchiyama)

内山雅人インストラクターは柔道5段の達人で、元高校教師。
現在は教育分野に特化したITコンサルタントという異色のキャリアを持っています。

柔道は、日本の道場で嘉納治五郎と数人の学生によって始められました。 
最初は小さなステップでしたが、
それは平和を愛する人々によって世界中で広まり、
大きな教育効果を与えました。 

彼は、マインドマップの中心的な精神が
とても柔道のそれに似ていると思っています。
彼はまた、マインドマップの力が柔道の力に匹敵するものと強く感じています。

2007年4月よりブザン・ワールドワイド・ジャパン取締役。 
2007年11月より教育の現場でのマインドマップの普及を推進するブザン教育協会理事。

Masato Uchiyama is a master of judo and a fifth "dan" degree holder.
Judo was initiated by Jigoro Kano in a Japanese dojo studio with a few students. First it was just a small step, but it has spreaded out in the world by the people who love peace and judo has given a great education effect. Uchiyama thinks that the core spirit of Mind Map resembles that of judo very much. He also strongly feels that the power of Mind Map is equal to the power of judo.
He teaches Mind Maping to children in Japan now. Children can develop broder point of view by learning Mind Maping. Therefore he wants to continue teaching them Mind Maping.

W
Kyoko Wakai (若井 京子)

若井京子インストラクターは、1995年に夫とともに学習塾を開校。 都心から離れている子ども達に、質の高い学習機会を提供するため、新潟の十日町に 塾を開きました。 それ以来、彼女はいろいろな年齢の延べ1,000人以上の子ども達に指導してきまし た。

マインドマップが子ども達の潜在能力を解放するのを見て、 彼女はマインドマップのコンセプトが 教育に大いに貢献することを確信しました。

彼女はBLIとして、子どもや保護者にマインドマップを教えています。

その結果彼らは、自分は賢く、自らの行動によって問題を解決できること、答えは自 分の中にあることに気づき、自信と勇気を得ました。

彼女は、よりよい親子関係構築のためのマインドマップの活用についても深い感心を 持って普及活動をしています。

  

Kyoko started a private preparatory school with her husband in 1995. They chose to open a school outside of Tokyo to provide higher-quality learning experiences in the suburbs. Since then, she has taught more than 1,000 schoolchildren of various ages. 

Having witnessed how Mind Maps helped children unleash their natural abilities, she became convinced that the concept would contribute greatly to education. She heard them say "Now I see it!”so many times. As a qualified BLI, she currently teaches Mind Maps to her students and to their parents. Much to her pleasure, they have recognized that they are naturally brilliant and able to solve any problems by taking proper actions and that the answers lie within them. 

She is currently studying child development and education at The Open University of Japan.

Y
Miyuki Yajima (矢嶋 美由希)

矢嶋美由希インストラクターは
主として個人向けにコーチングを提供する株式会社リ・プリズムの代表取締役。
また、彼女はNLPマスター・プラクティショナー、子供の育成に関するコンサルタント、
マインドマップをはじめとする学習法のインストラクターとしても活躍しています。

独立起業前の20年間は公立保育園の保育士として勤務し、
累計2,000人超の子どもたちの育成に関与しました。
この経験を通じて、子どもの健全な発育を支援するには保護者に対する
専門的なサポートが必要と思い至り、2003年から大学で心理学を専攻しています。

彼女は2005年に「ザ・マインドマップ」(トニー・ブザン著、神田昌典監訳、
ダイヤモンド社)を読んで感銘を受け、
2007年にトニー・ブザン公認マインドマップ・インストラクターになりました。
現在は日本でマインドマップを広めるための様々な活動に積極的に取り組んでいます。

Miyuki operates her successful business "Re Prism" and works with individuals in the coaching context to achieve personal goals. She is also known as a child-care consultant, an NLP master practitioner, and an instructor of several learning methods. Previously, Miyuki was a public nursery school teacher for 20 years. The cumulative number of children she has helped exceeds 2,000. Miyuki decided to further her studies on psychology and went back to college in 2003, believing that providing a professional support to parents is crucial in facilitating healthy development of children.

Miyuki read "The Mind Map Book" in 2005 and became convinced that the concept was what she had been searching for. Currently, she is actively involved in the effort to spread Mind Maps in Japan.

 

Hirokazu Yabuki (矢吹 博和)

矢吹博和インストラクターは、
ブザン・ワールドワイド・ジャパン(BWJ)の営業担当ディレクター。 

BWJに加わる前に、彼は東京を拠点とするL-Processの代表取締役として、
ITコンサルとトレーニングを行う会社を成功させていました。

彼は、おそらく日本で最も経験豊かで精力的な企業トレーナーのうちの1人。
彼は、日本の社会にマインドマップを導入、拡大することに尽力してきました。 

立命館大学卒、情報テクノロジーとロボティックスを学んでいます。 

Hirokazu Yabuki is Director in charge of Sales Department at Buzan Centres Worldwide Japan KK (BCWJ). 

Before joining BCWJ, he was President of L-Process, a successful IT consulting and training company based in Tokyo. Hirokazu is arguably one of the most experienced and energetic corporate trainers in Japan. He has been instrumental in introducing and spreading Mind Maps in the Japanese society. 

He earned a BA in information technology and robotics from Ritsumeika University.